|
|||||||
.Исходная страница | |||||||
.Предыдущая глава | |||||||
Глава 8. Исход из села и его свобождение. Балабан (начало) (1943 - 1944) Между наковальней и молотом. Путешествие в никуда "Эвакуация" по-немецки "Счастливое" освобождение села - глазами его жителей Балабан (Начало) |
|||||||
|
|||||||
Во время вынужденной немецкой оккупации практически все жители Беленькой безропотно выполняли все команды и распоряжения оккупантов. Выживали, как получалось в этой ситуации, просто плыли по течению. Такое поведение советское правосудие впоследствии трактовало, как пособничество оккупантам (а то и измену Родине). Только применимы ли эти термины к гражданским лицам, брошенным самим государством (и его армией) на растерзание (или милость) оккупантов? И если таких лиц были десятки миллионов, в полностью захваченных врагом Украине, Белоруссии, Молдавии, а также в половине наиболее густо заселенных областей России? Не изменило ли само государство своим гражданам?
Виноваты, не виноваты, но то, что после возвращения советской власти в результате наступления Красной Армии за "сотрудничество" с немцами людей будут сажать, было совершенно понятно. (У нас ведь до войны и вообще без всякой вины сажали!) Неясно было только, кого и именно и на какой срок. И этого боялись все. А больше всех, наверное, в семействах Оренбургов и Ковалей. Которые хорошо осознавали свое незавидное положение между молотом и наковальней, а также были осведомлены о быстро меняющейся ситуации на фронте. Опасаясь за будущую судьбу глав своих семейств, больше всего паниковали женщины. Но и сами они с будущей ролью наказанных заодно с мужьями, тоже мириться не хотели. В том числе, Лидия и Эльза. В принципе, их не за что (или почти не за что) было наказывать. В оккупации они оказались случайно, были лицами женского пола, да еще и несовершеннолетними. За грехи родителей и других родственников в прямой форме у нас даже тогда наказывали крайне редко (разве что членов семей "врагов народа", ЧСВН). Более того, по свидетельствам многочисленных очевидцев Эльза лично помогала очень многим односельчанам избежать принудительной отправки на работу в Германию. Кого-то просто прятала, для кого-то доставала "липовые" медицинские справки и т.п. (См. "Устную историю степной Украины", т. 4). Обе они не хотели предстоящих разбирательств и незаслуженных обвинений. Зная, что в те времена они всегда сводились к издевательствам.
У обеих, вне всяких сомнений, были деньги, отличные (и подлинные!) немецкие документы (если уж Иосиф смог подготовить настоящий документ даже для явившегося к нему ночью большевика-подпольщика!). Обе отлично говорили по-немецки. Имели нормальную одежду, хорошо выглядели. И обе, ясное дело, были про-германски настроенными. Увлекались всем немецким, в первую очередь, культурой и искусством (музыкой, поэзией, живописью). И порядком, даже в быту. А тут еще Иосиф сообщил всем о предстоящей вскоре поголовной эвакуации населения села немцами и отправке его в Германию, о чем он прослышал от самих оккупантов. Это и стало последним толчком для принятия немедленного решения о выезде из села. И девушки, не дожидаясь прихода Красной Армии и предстоящих потрясений, решили двинуть из села на запад, своим ходом. Чтобы за какое-то время определиться с ситуацией, и не двигаться туда же через несколько дней уже в обозе, под конвоем. Конечной целью своего пути девушки и их спутники наметили Германию. Родителям, конечно, трудно было дать согласие на этот довольно таки авантюрный отъезд, но пришлось. Ведь в открытую, официально, остаться в селе и дожидаться прихода Красной Армии ни у кого не было никакой возможности (этого не позволили бы немцы). А, кроме того, родители девушек хорошо (Коваль - вообще не понаслышке) представляли возможности и стиль работы советских следственно-репрессивных органов, с которыми им неизбежно пришлось бы столкнуться, если бы они рискнули остаться в селе. Так что отъезд был одобрен на общем совете двух семей. Относительно отъезда Эльзы у автора нет никаких конкретных данных. Но нет и никаких сомнений, что именно она была зачинщицей фактического бегства, и подстрекала к этому же и Лидию. Потому что трусиха Лида, которая и в Запорожье боялась ездить (и никогда одна там раньше не бывала, ни разу), сама на такое никогда бы не решилась. Был в их компании, конечно, и новоиспеченный (чуть более 4 месяцев назад) муж Эльзы - безымянный пока гер Браун. Участвовало в этом отъезде и еще несколько местных "фольксдойчев", имена которых теперь уже установить невозможно. Но в том, что это была целая группа молодых людей, нет никаких сомнений. В последующих письменных свидетельствах упоминается их шумная компания, пребывающая в южной Бессарабии (и в наступившей вскоре безумной эйфории способная устроить даже хоровод!). А всего две девушки без мужчин никак не могли бы называться компанией. Но среди них однозначно не было ни Роберта, ни Иосифа Оренбургов, так как оба они, будучи бургомистрами в Марьевке и Беленькой, не могли бросить своих односельчан, с которыми к тому времени они прожили не менее десяти лет и за судьбы которых были ответственными (а они были таки ответственными людьми, и не только формально, но и в моральном плане). И кроме того, оба они находились под постоянным, никогда не ослабевающем контролем со стороны немцев-оккупантов, особенно, ближе к концу периода оккупации.
Иван Семенович, как председатель колхоза, для отъезда взял на ферме (так при немцах окончательно и не разобществленной) две брички (телеги), для молодежи и для себя с женой, и две пары лошадей, по одной - для каждой из них. Аналогично поступили и Оренбурги. И молодежная компания рванула в западном направлении, опережая не только наступающую Красную Армию, но и отступающую немецкую. Несколькими днями раньше эвакуационных обозов, выдвинувшихся по команде немцев из Беленькой 4 ноября. Уже через день молодежь сделала там кратковременную, на несколько дней, остановку. Здесь они дождались Ивана Семеновича, подъехавшего на следующий (05.11.43) день после начала "эвакуации", и убедились, что поголовное изгнание немцами жителей из Беленькой (04.11.43) таки началось и произошло. Иван Семенович, скрепя сердце, забрал жену (только ради этого немцы и отпустили его на два дня из обоза), вместе с ней распрощался с Лидой и ее спутниками, пожелал им доброго пути и бросился догонять обоз с белянами. Он не мог просто остаться с женой (в любом попутном селе), как бы застряв в дороге и "не догнав" обоз с жителями Беленькой, так как был ответственным (гораздо больше немцев) за судьбы всех этих людей, отправившихся в дальний путь, с пугающей неизвестностью в его конце. А наши молодые люди после этого свидания и расставания почти с чистой совестью, с приливом новых сил и энтузиазма, двинулись дальше, другой, своей дорогой.
Итак, ориентировочно, в конце ноября 1943 года наша молодежная компания добралась до южной Бессарабии. Все на тех же телегах, так как железных дорог в этой местности тогда еще не существовало. Зачем? Почему? Немного позже разберемся и с этим. |
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||
Еще задолго до решительного наступления Красной Армии немцы решили строить линию обороны в Беленькой не на самом берегу Днепра (потому что тогда существовала бы опасность быть просто сброшенными в него, при обходном ударе с севера), а на ближайшем естественном возвышении - Тарасовской горе, то есть, за селом. Жертвуя небольшой территорией, здесь можно было занять куда более выгодную в тактическом отношении позицию. Поэтому во второй фазе периода оккупации все трудоспособное население села регулярно выводилось на рытье окопов и блиндажей на склонах этой горы. Зная приверженность руководства СССР и Красной Армии к разным праздничным датам, немцы ожидали дальнейших ее ударов к 7 ноября (празднику Октябрьской революции) или к новому 1944 году. И заранее на них настраивались. Но самое удивительное, что они решили провести эвакуацию населения из оставляемого ими из тактических соображений села.
Решение об этом было принято, конечно, заранее. И о нем знали не только немцы, но и деревенское начальство. Прямое свидетельство этого имеется, например, в рассказе Н.Т.Бережной (Печерной), прислуживавшей в доме марьевского старосты Роберта Оренбурга, приведенном в "Устной истории степной Украины" (том 4, стр. 243), в котором она говорит (в переводе на русский): "...Роберт этот... он и говорит, что уже вот-вот. Ну, он сказал, что нам надо уезжать... Ему [то есть]. Немцы уже собираются, уже пакуются..." Если о предстоящей эвакуации знал Роберт, значит, знал и Иосиф, и Эльза. А, значит, знали и Ковали. Именно поэтому наша молодежная компания и выбралась из села заранее, втихую, без суеты и паники, без неожиданностей и без вооруженных конвоиров. А 4 ноября 1943 года этот план немцев был одномоментно реализован ими, в течение одного дня. Всех жителей села они буквально выгоняли на улицу, давая каждой семье на сборы, как максимум, один - два часа. Независимо от состава семей, наличия стариков, больных и детей. Имущества разрешалось брать с собой столько, сколько помещалось на одну телегу. С учетом того, что на ней же должны были ехать и члены семьи, как минимум, женщины и дети (мужчины могли идти рядом). Бывший колхозный скот к этому времени (и как раз для этой цели) был роздан немецкими властями по крестьянским дворам, так что такую телегу могли на скорую руку организовать в каждом дворе. В некоторых случаях коров запрягали в качестве тягловой силы (лошадей на всех не хватало). Но некоторые люди, которым достались и лошади, поступали как раз наоборот, привязывая коров к телегам в виде самопередвигающегося имущества.
И несколькими обозами, по мере их готовности, в сопровождении конвоиров (по разным версиям - румын, венгров или калмыков), жители Беленькой стали покидать родное село и двигаться в западном направлении, в разные близлежащие населенные пункты. Первоначальными пунктами на маршруте движения были Тарасовка (теперь - Высшетарасовка) и Киевка (теперь - Новокиевка). И далее на запад и северо-запад. |
|||||
|
|||||
На одной из телег обоза ехали и родственники старшего Коваля (кто конкретно, точно не известно). И не только родные, но и более дальние. Уже в течение первых суток пути неприемлемость (непосильность) такого марша для многих стала абсолютно очевидной, а бытовая неустроенность - невыносимой. Особенно, для матерей с маленькими детьми. И они начали разными способами уклоняться от дальнейшей эвакуации. Наиболее удобным моментом для этого были остановки на общие ночлеги, обычно в клубах, школах и даже церквях.
По данным Марии Коваленко/Стрельцовой/Бабинец, родной племянницы И.С.Коваля, двоюродной сестры Ивана, Лиды (и остальных Ковалей этого поколения), на второй такой остановке на ночь с обоза сбежали Вера Коваль/Гарнага и Таисия Коваль/Ткаченко, обе с маленькими сыновьями.
Не известно, чего им это стоило (обычно от часовых откупались рейхсмарками, золотыми украшениями, часами, а то и самогоном), но они сумели покинуть место ночлега и пешим ходом двинуть обратно в Беленькую. Следующей ночью с обоза втихую смылась и сама Мария, вместе с еще одной ее родственницей (ее имя требует уточнения) и маленьким сыном. Эти женщины своим конвоирам ничего не платили, а просто потихоньку, среди глухой ночи, вышли во двор, переложили все вещи с одной, своей, телеги на телегу родственников, а сами сели на освободившуюся и, стараясь не поднимать шума, потихоньку выехали из двора и двинулись в обратный путь. Не проехав и нескольких километров, они столкнулись с немецким патрулем, который тут же, угрожая оружием, стал заворачивать их к месту общего ночлега. От их громких выкриков проснулся маленький сынишка Марии и невероятно жалобно заплакал. Женщины решительно дернули вожжи и чуть ли не галопом понеслись в сторону родного села. А весь обоз "эвакуируемых" утром следующего дня двинулся дальше. Зимой (точная дата не известна) основная масса жителей Беленькой таки добрались до Германии и оказалась в окрестностях г.Оппельна, в деревне Гросштайн, где были приняты на работу. Одни - в качестве батраков (в усадьбы местных немецких хозяев, бауэров), другие - на строительство аэродрома. Однако, очень скоро немцы перебросили на это строительство практически всех.
|
|||||
|
|||||
Карта местности в более общем масштабе: |
|||||
|
|||||
Эта эвакуация для подавляющего числа очевидцев ВОВ села Беленькой стала самым ярким (а для некоторых - просто единственным) памятным событием всего периода оккупации. Многие только о ней и вспоминают. К 01.01.1944 в Беленькой начитывалось (оставалось) менее 100 жителей. И все они были из числа беглецов, "отставших" от своих обозов при "эвакуации". И нескольких "партизан" из плавень. |
|||||
|
|||||
В середине октября было освобождено Запорожье, к началу ноября Красная Армия овладела практически всем Левобережьем Украины. Ожидавшие удара по Беленькой именно к 7 ноября 1943 года, немцы провели сплошную эвакуацию ее жителей за три дня до этой даты (см. выше), а сами сразу же оставили село, перебравшись в окопы на Тарасовской горе. Так и не дождавшись удара Красной Армии ни в этот, ни в ближайшие дни, немцы, тем не менее, в село уже не вернулись. Они твердо знали, что в ближайшее время удар все равно последует, поэтому решили укреплять окопы и блиндажи. С этой целью они эпизодически возвращались в село небольшими группами и срывали со всех домов двери, оконные ставни и въездные ворота в дворы, которыми затем укрепляли свои окопы. Заодно они забрали на Тарасовскую гору почти все оставшиеся в селе перины, одеяла и подушки, готовясь к зимовке в окопах. 30 декабря 1943 года в Беленькую проникло несколько красноармейских разведчиков. Очевидцы рассказывают, что они были в белых маскировочных халатах и на лыжах (последняя деталь требует уточнения). И к своему великому удивлению нашли его совершенно пустым. Точнее говоря, в селе находилось несколько десятков самовольных возвращенцев из обозов немецкой "эвакуации", но на фоне примерно 5000 нормального для Беленькой числа жителей, село казалось совершенно вымершим. Разведчики доложили своему руководству, что немцев в селе нет, а те отрапортовали вышестоящему начальству, что село к новому году освобождено. Именно поэтому эта дата и считается официальной датой освобождения Беленькой от немецких захватчиков.
|
|||||
![]() |
|||||
Последовавшие затем с двух сторон удары Красной Армии в направлении Никополя, сделали оборону Беленькой не только бесперспективной, но и крайне опасной для оборонявших ее немцев, поэтому они, чтобы не оказаться в окружении, поспешно отступили в западном направлении.
* * * * * * * И буквально сразу же в село с большим шумом ворвались освободители. Появления которых здесь не столько ждали, сколько опасались. Причем, поголовно все, понимая, что жизнь и какая угодно работа в оккупации просто так с рук им не сойдет. Советские солдаты-освободители врывались в опустевшие деревенские дома, на всякий случай проверяли, не прячутся ли где-то немцы, а потом падали на кровати, садились за столы и требовали от хозяев (в тех немногих домах, где они были) еды и выпивки. А едва наступали сумерки, тут же, чуть ли не поголовно, насиловали всех женщин (хотя их тогда было не более 50 на все село). Взывать к их совести или благоразумию было совершенно бесполезно. Не помогали этой беде ни женские слезы, ни попытки категорических отказов. - Ах, ты +++дь, сука продажная, подстилка немецкая, с фашистами +++лась, а нами брезгуеш? Мы за вас, тварей, кровь проливаем, а вы тут жируете! Да еще и выламываетесь тут, как целки! - орали "доблестные" красноармейцы. Когда и такие "уговоры" не действовали, воины просто избивали женщин до такой степени, что те уже не могли сопротивляться.
К счастью(!?!), освободители в селе надолго не задержались. Постепенно из прилегающих сел стали возвращаться домой жители, изгнанные в принудительную немецкую эвакуацию, но сумевших задержаться по пути. Для пропитания они раскапывали ранее заготовленные "схованки", сначала свои, а потом и соседей. Вскоре после освобождения в селе заработала почта, и Вера получила запоздалую похоронку на своего мужа.
|
|||||
|
|||||
А что же с нашими "искателями приключений"? На юге Бессарабии, где оказались молодые беженцы из Беленькой (компания Эльзы и Лиды) поздней осенью 1943 года, было еще совсем тихо. Не затронутая войной деревенская глушь была неправдоподобно спокойной. Особенно, на удаленных хуторах. Балабан - тихое селение на самом юге Бессарабии (Молдавии), в долине небольшой речушки Ялпуг, неподалеку от одноименного озера, в Тараклийском районе, в регионе, называемом Гагаузией. По дороге из Кишинева в Рени, прямо на юг. (Эту Тараклию, выделенную на ниже представленной карте темным фоном, в белом круге, не следует путать с другой, расположенной недалеко от Кишинева, выделенной на этой же карте более светлым фоном). Следующий ряд карт выстроен в порядке нарастания масштаба, приближения к искомому пункту, что позволяет сориентироваться на местности: |
|||||
![]() |
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
Красный кружочек на последней карте-схеме обозначает предположительное место проживания временных переселенцев из Беленькой (упоминаемую в более поздних записях избу-сторожку). Хотя не менее вероятным местом сторожки может являться и крайняя восточная окраина селения (оттуда ближе к Тараклии и озеру, но жить постоянно пришлось бы на виду у жителей хутора, постоянно перемещавщихся в Тараклию и обратно). Этот район в годы войны контролировался прежними его владельцами, союзниками немцев - румынами, но их солдаты в эту глушь практически и не заглядывали. А если бы и показались, то, скорее всего, никого из немцев-фольксдойчев не стали бы трогать. (Как не трогали они их и в самой Тараклии, куда время от времени, по разным делам, по одному - двое наведывались наши беженцы). И наша молодежь на долгое время по-настоящему расслабилась. На покупаемом у местных жителей молоке, баранине, овощах, фруктах, винограде и домашнем вине. Правда, вместо хлеба им почти все время приходилось есть либо мамалыгу (крутую тестообразную кукурузную кашу), либо, опять-таки, кукурузные оладьи домашней выпечки. Остановка в Бессарабии на несколько месяцев была сделана не столько из-за наступившей зимы, сколько специально для того, чтобы списаться с Гербертом и его родителями по почте (их адрес у Лидии был, а почта в Бессарабии, как и везде в зонах оккупации, работала и в то время) и договориться о плане дальнейших действий. Независимо от этого, переписка с родителями Герберта (и через них - с ним самим) была базовым вариантом. Потому что без их согласия отношения влюбленных не имели бы никакой дальнейшей перспективы. Тем более, связанной с возможным проживанием Лиды в их доме. Поэтому "роман в письмах" принял весьма затяжной характер. Аналогичные вопросы в почтовом режиме решали и все другие беженцы из Беленькой, например, о возможности своего поселения в семьях родственников (как правило, достаточно дальних), постоянно живущих в Германии. Еще одним вопросом, который можно было пытаться решать через почту, было установление контактов со своими родителями и другими родственниками, вывезенными в Германию в порядке всеобщей "эвакуации" села. Но для этого им всем нужно было иметь какую-то промежуточную точку, со стабильным почтовым адресом (так как в момент отъезда никто еще ничего не знал о местах, куда они отправляются, и, тем более, не имел их адресов). Для Ковалей таким мог быть адрес все того же семейства родителей Г.Миге, сын которых достаточно долго проживал в их доме. Два последних тезиса носят только предположительный характер, никакими письменными свидетельствами они не подтверждаются. Но, не подлежит никакому сомнению, что каждый из беженцев, находясь в Балабане, решал какие-то важные для себя вопросы. К счастью для всех их, остановившийся на рубежах Днестра советско-немецкий фронт (как оказалось позже - на целых 10 месяцев) позволял это делать. Тогда могла даже сложиться иллюзия, что Красная Армия достигла на этом направлении своей конечной цели и дальше вообще не пойдет. |
|||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Реконструкция событий | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Донецкий Иван, совершивший успешный побег из непродолжительного немецкого плена в начале апреля 1944 года, вынужден был быстро решать ряд жизненно важных вопросов. И главное, ему надо было побыстрее и подальше скрыться с места побега, и, находясь относительно глубоко за линией фронта, тут же не попасть плен заново. Для этого ему необходимо срочно достать гражданскую форму одежды и избавиться от формы красноармейского военнопленного. Сделал это он еще находясь на украинской территории зоны оккупации, где, по крайней мере, не существовало языковой проблемы. В одном из глухих сел Винницкой области, на улицах которого не было видно ни немцев, ни полицаев, его приняли в крестьянской избе, накормили и переодели в одежду главы семейства, который находился где-то на фронтах войны. Одежда была поношенная, с чужого плеча, но другая Ивану была и не нужна, ведь ему все время приходилось ночевать в каких-нибудь лесах, посадках или полях, в лучшем случае, в скирдах прошлогодней соломы. Иван совсем не брился, редко причесывался, а мылся только тогда, когда на его пути оказывались какое-нибудь озерцо или ручей. Это визуально делало его гораздо старше своих лет, почти совсем старым и малозаметным. Где-то между Могилевом-Подольским и Рыбницей Иван вышел на берег Днестра. Он знал, что сразу за рекой начинается Бессарабия, и предполагал, что туда реальная война еще не дошла. Была середина апреля. Какие-то мальчишки на берегу пытались ловить рыбу удочками, а рядом с ними стояла лодка. - Пацаны, а не могли б вы перевезти меня на тот берег? - не то спросил, не то попросил Иван. Мальчики переглянулись между собой, пристально уставились на странного дядьку с молодым голосом, а потом, не задавая лишних вопросов, быстро согласились. Очевидно, чтобы побыстрее от него отделаться. С первыми шагами по Бессарабии Иван почувствовал, наконец, полную свободу. Наслаждался весенним теплом, щурился на солнце, улавливал едва заметные движения воздуха своей уже заметно отросшей бородой. Вдали заприметил какое-то сельцо и, ускорившись, быстро зашагал к нему. Как только он приблизился к нему на 50 - 100 метров, внезапно увидел непривычно одетых людей и услышал их речь, ему совершенно непонятную. И понял, что достиг таки Бессарабии. Заметили его и люди. Настороженно его рассматривали, пока он, больше по инерции, чем по необходимости, к ним приближался. - Чине эшти ту? - строго обратился к нему дядька в овчиной шапке. - Де це тачи? Русеш? - и, выждав несколько секунд, строго, почти с криком, добавил - Нам русеш не нада! (уже на ломаном русском). Плеача, плеача! Дутэ деаичи! - гневно отмахивался от Ивана местный мужик, замахиваясь на него кнутом. Иван понял, что его здесь не ждали. "Хорошо, что хоть немцев тут нет!", подумал он, "Или румынских солдат". И резко повернувшись, покинул село. В дальнейшем Ивану пришлось обходить села, шагая прямо по полям, лугам или лесам. Кое-где преодолевая довольно высокие горы. Напряженно и внимательно всматриваясь вперед. Питался плохо, то кукурузным кочаном, случайно оставшимся в поле, то украденными в отдельно стоящих сараях на краю села куриными яйцами. Иногда - подачками пастухов в поле. Те просто не могли прогнать неожиданно появлявшегося путника. Так же, как и уйти от него (ведь они пасли овец). Молча давали кусок хлеба и луковицу. Иногда - кружку молока. Иван, точно так же, молча, прятал еду в карман и продолжал свой путь, двигаясь в неопределенном направлении, держась на юг. Стало понятным, что выбор пути побега был изначально неправильным. Надо было оставаться на Украине. И ждать (опять ждать!) прихода Красной Армии. (Только сколько пришлось бы ждать, тогда невозможно было даже и представить). Один день бессмысленного пути сменялся другим, таким же бессмысленным. И точно так же наполненным опасностей и тревог, голодом и досадой. А вернуться теперь уже не было никакой возможности. И куда именно возвращаться? Чтобы иметь хоть какую-то цель своего движения, Иван наметил себе в качестве таковой Одессу. Ориентируясь только по солнцу и постоянно придерживаясь южного направления. Он понимал, что благодаря этому курсу он непременно выйдет на саму Одессу, на берег Черного моря или, в крайнем случае, на берег Дуная, где-то у Измаила. И это придавало сил. Вблизи очередного маленького села на своем пути Иван заметил большую, но пустую и явно заброшенную кошару (загон для овец). До села было еще далековато, не менее километра, но за выгороженным забором, рядом с небольшим домиком, он вдруг увидел двух девушек, весело носившихся по зеленой и буйно цветущей полянке и занятых ловлей бабочек. - Спиймала, спиймала! - весело кричала одна из них. От неожиданности Иван присел, спрятавшись за забором, и продолжил подсматривать за девушками. И только теперь до него дошло, что они общаются на украинском языке. От радости у него перехватило дыхание. В голове бешено пронесся рой мыслей о том, как бы подойти к ним, но так, чтобы не напугать их насмерть своим безобразным внешним видом. Но ни одна из этих мыслей по ситуации не подходила. И Иван прятался дальше, с удовольствием наблюдая за происходящим. Обе девушки были совсем молодыми, стройными, темноволосыми и пышногрудыми красавицами. Их улыбающиеся, разгоряченные от стремительных движений лица, были уже затронуты напористым солнцем начинающегося лета. "Были бы в цветных платьях, подумал бы, что цыганки", промелькнуло в голове Ивана. Особенно понравилась Ивану та, которая была не такой худой, как другая. Никогда раньше такой красивой девушки ему не приходилось видеть, даже в кино. Он просто не верил своим глазам. - Мэдхен, вир гээн! - раздался вдруг мужской голос из-за домика, - Онэ унс нихт ферпассен! - тут же добавил другой. "Немцы!", с ужасом пронеслось в голове Ивана, "Как? Что за ерунда! Разве немцы такими бывают? Они же только что говорили по-украински!", спрашивал он сам себя, в ужасе затрепетав за забором. "Может, почудилось? Но тогда что из этого?" Иван теперь уже не сидел на корточках, а лежал за забором, всем своим весом пытаясь как можно глубже вжаться в землю. Чтобы его не заметили. И в узкую щелочку увидел двух удаляющихся с пустыми вещмешками мужчин, гражданских, не в военной форме. - Ну шо, пидемо до хаты? - спросила одна, - бо шось сонце дуже вже прыпикае! Иван подумал, что он сошел с ума. Нереальность происходящего просто уничтожала его, стирала в прах и сжигала в пепел. С противоположной стороны, откуда-то из-за спины, стал слышаться постепенно нарастающий гомон человеческих голосов. Иван повернул голову и увидел вдали нескольких, пятерых или шестерых, полураздетых людей, явно возвращающихся с озера, возле которого еще утром был и он сам. Этот внезапный вой не на шутку напугал девушек, к тому времени уже отдыхавших, сидя на траве. Они вскочили, но никого не увидев, стали осторожно, по большой дуге обходить ограду сбоку. - Вэр бист ду? - спосила его более худощавая. И, не дождавшись никакого ответа, добавила уже заметно громче - Чине эшти ту? Романии? Цигани? Толпа подошла вплотную. Толпа взорвалась от хохота. А Иван не понимал, почему все смеются. Далее последовал тщательный допрос новоприбывшего. Иван выложил, все что знал, как на духу. Начиная с момента рождения, переезда на Донбасс, и последовавших затем хулиганского детства, начала войны, оккупации, освобождения, призыва в армию, штрафбата, попадания ("уже один раз") в плен, побега и нелепых странствий по Бессарабии. Видя жалкое состояние беглеца из плена, народ даже проникся сочувствием к нему. - А мы вот хотим добраться до Германии, - начал свой рассказ старший среди них. - Потому что мы - немцы, но уже в четвертом поколении живем в России, а теперь вот - в СССР. Короче говоря, - на Украине. В Беленькой, рядом с Александровском. После короткой паузы Грегор (Григорий Рукас, так звали старшего этой группы) продолжил. Ивана сводили на озеро. Вернувшись, он побрил бороду и сразу превратился в худющего беспомощного пацана с несмываемой отметиной перенесенного в детстве плеврита. Робко пообедал вместе со всеми, приободрился. И, подумав, решил остаться. К принятию такого решения его подтолкнула накопившаяся в каждой части его тела за два месяца изнурительных странствий смертельная усталость, физическая и моральная. Но главной причиной была, конечно, сногсшибательная Лида. Лида, правда, была довольно замкнутой, задумчивой, часто уединялась с ручкой и листком бумаги и почти постоянно писала кому-то письма. А один-два раза в неделю, одевшись получше, уходила с кем-то из мужчин в расположенную неподалеку, в каких-то 6 - 7 километрах Тараклию. На почту и за покупками. Иван заметил, что за Эльзой никто не ухаживает (быстро выяснилось, что здесь же, среди других, был и ее муж), а вокруг Лиды, бывшей (или считавшейся) свободной, всегда кто-то крутится. Поэтому решил попробовать и сам. Лида, однако, сразу пресекла его едва начавшиеся ухаживания. И для полной ясности рассказала ему о своем романе с молодым немецким офицером, перешедшим теперь в почтовую форму. Интерес к неожиданно появившемуся Ивану со стороны всех "фольксдойчев" быстро пропал. Его даже перестали замечали замечать. Но так было только до тех пор, пока во время уборки в свою очередь, он не обнаружил под кроватью у одного из своих новых "товарищей" футляр с баяном. Владелец не умел им пользоваться, но ценную вещь в Беленькой оставить не захотел. И когда вдруг из-под рук Ивана в доме неожиданно полилась музыка, все как бы, перевернулось с ног на голову. Иван тут же приобрел огромный авторитет, стал любимцем компании. С ним охотно заговаривали, и по-украински, и даже по-русски. А в его присутствии "фольксдойчи" стали разговаривать на украинском языке даже между собой. Кроме песен, Иван еще со школьных времен (особенно, после санатория, в котором он пребывал почти 5 месяцев) знал много танцевальных мелодий. Был у него и застольный, и блатной репертуар. Никакого труда ему не составило подобрать на слух и неувядающий в веках немецкий шлягер "Милый Августин". Теперь все вечера молодой компании стали проходить очень весело. А война теперь казалась лишь каким-то далеким и тяжелым сном. Немного мягче стала относиться к Ивану даже неприступная Лида. Но всеми ее мыслями, надеждами и чаяниями по-прежнему владел Герберт, молодой лейтенант из судетских немцев, уже около двух лет бывший "рыцарем" ее сердца. И именно к нему она стремилась и рвалась, всем телом и душой. Писала ему и регулярно бегала на почту в ожидании ответов. Ивану же казалось, что теперь надежда появилась и у него. Он жил в мире своих фантазий и иллюзий. Они и были его утешением. Ведь в этих фантазиях хозяином положения, как правило, был уже он. (В этом можно убедиться, если познакомиться с госпитальным дневником Вани в полном объеме). Молодой парень напирал с неумелыми восторгами и объяснениями, приставал с рассказами о своих подростковых "подвигах", пытался лезть с объятиями. Иногда, оставаясь с Лидой наедине, Иван читал ей стихи, которых он знал великое множество (благодаря своей маме), чем немало изумлял Лиду. И она в какой-то мере начала принимать ухаживания Вани (как она теперь стала его называть), хотя и держала его на расстоянии.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Наверх | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Спустя некоторое время, примерно через полгода, в поэтическом дневнике Вани появился ряд стихотворений, в которых упоминается памятное бессарабское селение. Вот одно довольно большое стихотворение (сперва написанное на клочках бумаги, еще в середине сентября 1944 года), специально посвященное Балабану (с микроскопическими редакторскими правками): |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
БАЛАБАН |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Проставленная под этим текстом дата 15.IX-44 исправлена позже на 15.IX-45. Правильной, конечно, является первая. Как и все другие исправления дат, во многих других документах, это имело целью скрыть само существование ряда нежелательных фактов и обстоятельств, в данном случае, периода пребывания в Балабане, когда почти во всем мире шли кровопролитные бои второй мировой войны. Текст, выделенный красным, отправленный в эпиграф всей данной работы, является не только важным свидетельством балабанского периода, но и утверждением о его достоверности, записанным самим его участником, что позволяет восстановить правдивую историю тех и ряда последущих событий. Впрочем, достоверность Балабана очевидна даже и без этого, так как он упоминается в записях Ивана очень много раз. Не ударяясь в анализ поэтических и грамматических погрешностей в записях этого и последующего периодов, можно сделать вывод о том, что пережито в Балабане было немало. Разные "ретивые кони", это, конечно, поэтические образы. Но сам Балабан - суровая и, одновременно, прекрасная реальность. К примеру, в другом, немного более позднем (на 2 месяца), стихотворении "Прощальный лист", в частности, говорится: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
...И балабанские свиданья Ты не забудешь уж нигде. … … … Не вспоминай ты Балабана, Его уже не будет, нет … |
|||||||
(Дата: 6/XI-1944, исправленная на 6/XI-1945) |
|||||||
Оба приведенных выше стихотворения написаны Иваном во время наступившей вскоре службы во втором своем штрафбате, а в дневник перенесены уже в госпитале. Есть еще такое, более позднее стихотворение (содержащие слова внушения и самовнушения): |
|||||||
(VI Письмо Лиде К.) … Насколько помню, [так и было], Ты мне послушною была, И ведь другого не любила - Я это знал еще тогда... … |
|||||||
Эх, молодость, наивность… (Дата создания этой записи, к сожалению, затерлась. Судя по следующему, возможно, 1946 г.) А вот намного более поздние записи, уже середины 1946 года, когда уже установилась перписка Ивана с Лидией, и когда Лида вырывается из своего опостылевшего окружения в селе, а заодно - и от послевоенного голода, в Архангельск: |
|||||||
VII Письмо Лиде К. В дорогу … Ты значит едешь? Как мне скучно! Хотя тебя со мною нет, Но мы ведь будем неразлучны, Прими горячий мой привет. Возьми ты это сочиненье, Храни его, как талисман! В минуту скуки и забвенья Слезою вспомнишь Балабан. … В далеком мрачном Беломорье, На волны шумные глядя, Забудь и скуку, и все горе, И вспомни, Лида, про меня!.. Архангельск, город ты далекий! Приснися мне во тьме густой! Суровый север ты глубокий, И горизонт твой голубой! (10.VI-46) |
|||||||
Не страшно, что стихи несовершенны. Некоторый сумбур в изложении объясняется интенсивностью эмоций. Не имеет большого значения, что влюбленный Ваня практически все время добивается Лиды, не адекватно оценивая их отношения. Зато эти записи являются ценнейшими хронологическими и географическими пометками, собственноручно сделанными одним из участников событий. Чисто технически все записи в поэтическом дневнике Ивана, очевидно, сделаны путем переписывания их с каких-то черновиков на клочках бумаги. На эту мысль, в первую очередь, наталкивает практически полное отсутствие исправлений в записываемых стихах. А даже такие, далекие от совершенства стихотворные строки, при своем создании, сразу, без исправлений, как правило, не пишутся. * * * * * * * Тем временем, лето 1944 года заканчивалось. Ивану исполнилось 19 лет. А Лида приближалась к своему совершеннолетию. |
|||||||
|
|||||||